carte de la dix-huitième étape

18

TUNNEL

fioriture décorative
drapeau français

TUNNEL

C’est en juillet 1891 que fut conçu le traçage du futur tunnel sous le château. Ce passage, long de 90 m, répondait au projet de développement d’un chemin de fer vicinal créé en 1890 au cœur de la ville en vue d’améliorer le réseau de communication quasi inexistant à Bouillon à cette époque. Il devait permettre à l’ancienne cité ducale de relier la France (Sedan) via le village de Corbion. L’autorisation de construire la route vers ce dernier village et le tunnel fut accordée par arrêté royal en 1894. La trouée fut terminée le 27 juin 1896. Quant à la pose de la première pierre de maçonnerie, elle fut actée au 28 mai 1897. Ce n’est toutefois que treize ans plus tard, le 11 septembre 1910, que le tunnel fut inauguré avec faste. La ligne vicinale connue sous le nom « Le Bouillonnais » pouvait désormais faciliter les échanges transfrontaliers qui, avant, s’effectuaient par une malle-poste. Le montage financier se fit avec l’aide des trois communes traversées par la ligne. Inscrits dans le parement de pierre, côté ouest, leurs noms rappellent l’effort consenti.

drapeau néerlandais

DE TUNNEL

In juli 1891 werd de toekomstige tunnel onder het kasteel getraceerd. Deze 90m lange doorgang beantwoordde aan het ontwikkelingsproject van het spoorwegnet uit 1890. Het maakte de stadskern van Bouillon beter bereikbaar. De bedoeling was de stad met Frankrijk (Sedan) te verbinden via het dorp Corbion. De bouwvergunning om het traject naar Sugny en de tunnel te bouwen werd door een koninklijk besluit in 1894 gegeven. De doorboring was klaar op 27 juni 1896. Op 28 mei 1897 werd de eerste steen gelegd. Pas dertien jaar later, op 11 september 1910, werd de tunnel met praal ingewijd. De spoorweg werd bekend onder de naam « Le Bouillonnais ». Het vergemakkelijkte de grensoverschrijdende uitwisselingen die anders door een postbus werden uitgevoerd. De drie gemeentes financierden de bouw. Boven de ingang van de tunnel staan hun namen gebeiteld.

drapeau anglais

TUNNEL

The laying out of the future tunnel underneath the castle was designed in July 1891. This 90-metre long passage was needed to develop the railway project initiated in 1890 in the heart of the city, as there was no public transport at the time in Bouillon. The railway was to connect the ancient ducal city to France (Sedan) going by Corbion. The authorization was given by royal order to build the road to Sugny and to start the tunnel works in 1894. The boring of the tunnel hole ended on the 27th June 1896. The laying of the foundation stone was recorded on the 28th May 1897. But it was only on the 11th of September 1910, that is thirteen years later, that the tunnel was opened in great pomp. The railway line known as « Le Bouillonnais » made the frontier commercial exchanges much easier (which beforehand were carried out by mail coaches). The financial arrangement for the project was backed by the three towns the railway line went through. In remembrance of this great effort, the visitor can read their names on the west-side stone facing

drapeau allemand

TUNNEL

Im Juli 1891 wurde der Verlauf des zukünftigen Tunnels unter dem Berg festgelegt. Dieser Durchgang, von 90 Meter Länge war ein Ausbauprojekt der Eisenbahngesellschaft, und wurde 1890 durchgeführt. Von diesem Augenblick an war der Stadtkern von Bouillon einfacher erreichbar. Die Idee war, die Stadt, via Corbion, mit Frankreich (Sedan) zu verbinden. Die Bauzulassung, um den Weg nach Sugny und den Tunnel zu bauen, wurde durch den königlichen Beschluss von 1894 gegeben. Die Bohrungen waren am 27. Juni 1896 klar und am 28. Mai 1897 wurde der erste Grundstein gelegt. Dreizehn Jahre später, am 11. September 1910, wurde der Tunnel mit großer Pracht eingeweiht. Die Eisenbahn wurde unter dem Namen « Le Bouillonnais » bekannt. Sie vereinfachte den Grenzverkehr, der anders noch mit dem Postbus durchgeführt wurde. Die drei Gemeinden finanzierten die Bahn. Zum Andenken stehen ihre Namen an der westlichen Seite in die Steine gemeißelt.

précédent17 19suivant
Carte du parcours Carte du parcours